Lisa Alamia es una mujer de ascendencia mexicana que nació y se crió en Texas (EE. UU.). Sin embargo, luego de someterse hace unos meses a una cirugía en el maxilar inferior, extrañamente adquirió un marcado acento británico que haría creer a cualquiera que ella proviene de Inglaterra.
Esto no es como cuando uno viaja a otro país y termina adoptando el acento. Se trata de una rara enfermedad llamada síndrome del acento extranjero, usualmente vinculado a un daño neurológico producto de un trauma o derrame cerebral. “Jamás he estado fuera del país [EE.UU.] excepto por un viaje a México”, dijo Alamia a ABC News.
Extraña condición
Se han registrado alrededor de 100 casos de síndrome del acento extranjero en los últimos 100 años. Puede desaparecer con el tiempo o ser permanente, y hasta la fecha no hay una cura conocida. Aunque se conoce poco sobre este síndrome, el caso de Alamia resulta ser uno de los más extraños presentados. Y es que luego de ser sometida a un examen neurológico completo por Toby Yaltho, un neurólogo de Houston, no muestra ningún daño cerebral o algún rastro de haber sufrido un ataque o una complicación durante su operación al maxilar.
Tonalidad y ritmo
Pero, ¿realmente la persona adquiere el acento de otro país? Según la Universidad de Texas en Dallas, el síndrome provoca una alteración en el habla en términos de tiempo, entonación y colocación de la lengua. Debido a estas modifi caciones, uno percibe que el paciente está hablando con un acento extranjero. Se han documentado casos en todo el mundo que incluyen cambios de acentos que van desde japonés a coreano, inglés británico a francés, y español a húngaro. Pero, debido a la naturaleza de la enfermedad, para confirmar que una persona tiene síndrome del acento extranjero, es necesario la participación de varios expertos, como un neurólogo, un radiólogo, un psicólogo clínico y un especialista en trastornos de comunicación.
¿Otro idioma?
En marzo de este año, otro caso similar al de Alamia sorprendió a muchos. Se trataba de Ben McMahon, un australiano de 24 años que, luego de estar una semana en estado de coma por un accidente en auto, despertó hablando chino mandarín; es más, había olvidado por completo cómo expresarse en inglés. Aunque todavía los expertos no han podido averiguar el motivo de este cambio de idioma, especulan que se debe a un daño en el área de broca, una zona en el cerebro vinculada al lenguaje. Lo más sorprendente es que no es el único caso que se ha presentado. De acuerdo con el portal BBC, en el 2010 una joven croata de 13 años despertó de un coma hablando alemán; y en el 2013, el estadounidense Michael Boatwright despertó también de un coma pero hablando un fluido sueco.
Sin cura
Todavía se están estudiando tratamientos para el síndrome del acento extranjero. Se suele aplicar técnicas de reducción del acento.
Pruebas
Para confirmar el síndrome, se analizan aspectos como la exposición del paciente a lenguajes extranjeros, historia clínica y antecedentes familiares.
0 Response to "Mujer estadounidense sale de cirugía hablando inglés británico"
Publicar un comentario